• مراجعة جديد لرواية ليلى والحمل

    وصلتني هذه المراجعة القيّمة لليلى والحمل من نور مدرّس يكن، من أفضل المراجعات التي وصلتني للرواية، ويسرني مشاركتها معكم. ليلى والحمل رواية ذات دخول عنيف وخروج أعنف. يبرع فيها الكاتب (كعادته) بقلب الأدوار ويرغِم فيها القارئ بكامل إرادته على فهم وجهة نظر الطرف المقابل بغض النظر عن هويته الجندرية وصفاته الاجتماعية. تقف رواية ليلى والحمل…

  • حفل توقيع وإشهار رواية إبرة وكشتبان للكاتب فادي زغموت

    تُقيم مكتبة عبد الحميد شومان العامة، ضمن برنامج قراءات في المكتبة، حفل توقيع وإشهار رواية “إبرة وكشتبان” للكاتب فادي زغموت، يوم الأربعاء 29 أيلول 2021، الساعة 5:00 مساءً في منتدى مؤسسة عبد الحميد شومان الثقافي- جبل عمّان، يقدم حفل الإشهار عمر الرفاعي.

  • نص الرجالة محتاجة سوفت وير أبديت

    تعوّدنا من سميّة الخشاب جرأتها ومناصرتها لقضايا المرأة وعدم خجلها في قول ما يحتاج أن يقال اليوم. وكان أداؤها على المسرح مميّز في هذه الأغنية وكأنها تؤمن في كل كلمة تقولها وهي تؤكد على الرجل أنها زيّها زيّه وأنّ عليه أن ينسى نظام سي سيّد البالي ويعملّه “ديليت”.

  • مدرسة الروابي للبنات، انتاج أردني على مستوى عالمي

    نهاية حزينة ومؤثرة تختم حلقات مسلسل مدرسة الروابي بطلقة مدوية تترك المشاهد مصدوماً مكلوماً على شخصيات لم نستطع ألا نحبها ولا أن نعيش معها صراعها المدرسي والعائلي الشبيه، على أصعدة، مختلفة ما يعيشه طلاب وطالبات المدارس في عمّان. ومع أن المدرسة التي تدور فيها الأحداث تعكس حياة طبقة معيّنة من المجتمع إلا أن القضية الأهم…

  • Launching L’Epouse D’Amman in Paris [Photos]

    I finally had the chance to travel to Paris for a quick visit where I met “L’Epouse D’Amman” translator Davide Knecht, editor Thomas Scholari, and publisher Philippe Thiollier (and his lovely mother who started the publishing house and proof read the French translation), as well as Clara Pero who is handling the communications and PR…

  • شريهان كوكو شانيل، عمل مسرحي بمستوى عالمي

    شريهان.. في إعلان فودافون، فاجأتنا بعودتها، أسعدتنا في لمحة إعلانية أعادت لنا ذكريات جميلة لا تنسى. كنا متشوقين نشوفها، وندقق فيها وفي ملامحها وفي صوتها. هل تغيرت بعد كل تلك السنين؟ هل سنعرفها ونشعر بها مثل ما عرفناها وشعرنا بها في طفولتنا؟ وأكيد للوهلة الأولى بتعتقد إنها تغيرت ولكن بعد لحظات بتشعر فيها هي هي،…

  • Rencontre avec Fadi Zaghmout, l’auteur de l’Épouse d’Amman

    It is confirmed. I will be in Paris on 20th of July to do a book signing for the french version of “Arous Amman” (L’Epoouse d’Amman“). It is the first time for me to do a book event in Paris and I am very much excited about it. I am happy to be hosted by…

  • Banipal Translation Prize Announces 2021’s Judges, Entries

    Happy to see Laila among the list of nominated novels. Hajer done a great job in translating it. Best of luck to all nominated translators! ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY The Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation today announced the judges and entries for their 2021 prize: This year’s four judges are translator-scholar Roger…

  • Madian Al Jazerah memoir is a tale of hope in a world of colliding identities. A must read!

    When Madian’s agent Lara from Hurst Publishers approached me in early April to provide a book blurb for this superb memoir of Madian, I felt honored. I knew Madian for a long time, and I consider him a good dear friend. I have always respected him and looked up to him for what he did…

  • A new review and 5 stars for LAILA!

    Happy to receive this new review for Laila today on goodreads by Lana Swaiss. Another provocative book by Fadi! After reading ‘Bride of Amman‘ as a citizen of Amman myself, I remember reading the book from the eyes of the different characters. Each character is so real and depicts true struggles people face in Jordan…