شكرا لدعمكم وحبكم، ويسرّني أن أشارك معكم الخبر السار عن وصول رواية إبرة وكشتبان لقائمة أكثر الكتب مبيعاً في مكتبة فيرجن ومكتبة ريدرز في عمّان. كنت قد نشرت الرواية بداية كنشر ذاتي وطباعة حسب الطلب من خلال موقع جملون، ثم وقعت عقد نشر وتوزيع مع دار الأهلية للنشر. الكتاب متوفر اليوم للطلب أونلاين من خلال موقع جملون، أو القراءة ككتاب الكتروني من خلال تطبيق أبجد أو كندل أو رفوف. كذلك متوفر في مكتبات عمان كنسخة مطبوعة.
It is true what they say about writers and blank pages. As I wanted to start writing my next book yesterday, I sat in a cafe and opened the laptop, opened a new document on pages, and had a full blank page staring at me.
30 minutes later it was still blank. Thoughts racing in my head, how to start? where to start? the scene, the line?
60 minutes later it was still blank. Thoughts wrestling in my head. Which to eliminate? Which to keep? what sounds promising? anything exciting to start with?
90 minutes later it was still bank. I started to worry. Am I unable to start a new book? or the idea of the new book is all wrong? it is an ambitious project that I won’t be able to complete? Did I lose my magic?
At that point I had an idea to explore. Wrote first line, then deleted it. Rephrase. Rephrase again, and again. Don’t be too critical I tell myself, I continue, finishing a paragraph. The idea becomes clearer, it branches into other ideas, putting it into words, shaping it up, the character has a voice.
120 minutes later I had 3 paragraphs written. I am pleased about the beginning and the direction I will take in the book. I stop writing and feel excited about the next session.
Photo Credit: ASHLEY EDWARDS
سعدت بالمشاركة في مؤتمر نقاط للعقل المطاطي الذي عقد في دولة الكويت في شهر نوفمبر الماضي حيث تعرّفت على العديد من الأشخاص الملهمين الذين تحدّثوا في مواضيع ابداعية مختلفة شيقة. يمكنكم الآن مشاهدة كافة الحوارات على قناة نقاط على اليوتيوب.
خلال مشاركتي قدّمت كلمة عن الرواية التّي أعمل عليها والتي تحاول أن تتخيّل عالماً يكون فيه تفسيم النوع الاجتماعي الأساسي مبني على الطول لا الجنس. شرحت فكرة العالم واسقاطاتها على واقعنا وكيف أنّ هذه الفكرة أتتني بعد سنوات طويلة من العمل في مجال الحريات الجنسية والحقوق الجسدية ومحاولة توضيح ما يعنيه النوع الاجتماعي (الجندر) والفرق بين الجندر كصفة اجتماعية والجنس كصفة بيولوجية. أترك لكم هنا الكلمة كاملة لمشاهدتها ويسعدني تلقي تعليقاتكم وأسئلتكم.
كذلك خلال المؤتمر شاركت في ندوة حوارية حول القيود والأعراف الاجتماعية وأثرها على حرية الفرد، يمكنكم مشاهدتها كاملة هنا:
This is probably one of the coolest photos I have ever seen for someone reading The Bride of Amman. Thank you Ferran for tweeting this!
Saturday 2 March, 6pm-7pm
Al Ras 1, InterContinental, DFC
Don’t miss this session at Emirates Literature Festival. I look forward to seeing you all there and look forward to a wonderful discussion with these amazing and inspiring ladies.
What is the nature of boundaries that women in novels have to contend with? How do these boundaries reflect the real world? Who sets boundaries? And is there a big difference between boundaries facing men and women? What is the difference between boundaries imposed on men and those imposed on women in the contemporary narrative experiment?
Dr Shereen Abouelnaga is an Egyptian author, literary critic and professor at Cairo University – Egypt.
Huzama Habayeb is a Palestinian novelist and winner of the Naguib Mahfouz Medal for Literature 2017 for her novel “Velvet”.
Fadi Zaghmout is a Jordanian author who started writing in 2006, motivated by desire to achieve social justice and challenge narrow gender roles.
Language: Arabic with English translation
My second book “Janna Ala Al Ard” (Heaven on Earth), is finally out in English after three years of its original release in Arabic by Dar Al Adab in November 2014. Translated By the brilliant Sawad Hussain and published by Signal8Press (same publisher of “The Bride of Amman”).
On Saturday 25th November, we had the launch event of the book at Literaturhaus at Nadi on 25 November, 4PM, in Nadi Al Quoz (Al Serkal Avenue). My close friend Hani Yakan (whom I admire and appreciate a lot) moderated the session, and gave a great introduction for me and for the book. He has planned good questions around the theme of the book which triggered a very thoughtful and interesting discussion (Thank you Hani).
During the event, we talked about the writing process and the jump in genre from my previous feminist novel into a science fiction novel. We discussed the themes presented in the book from the current scientific trend of considering ageing to be a disease, and the promise of new technologies and research to bring defeat ageing and grant us a longer and healthier life span. We discussed the effect of the golden pill (full of nanobots to clean cellular damage and keep our cells healthy and young) on our social systems and how longer lifespans would affect our life styles and moral codes.
It was a really nice and engaging discussion, talking about the future at a time many experts deems to be the cusp of exponential development unprecedented in human history.
Writing the book helped me explore the concept of happiness; what is heaven and what is hell? Releasing a new book and having an audience to discuss it with, is certainly a line from heaven… on earth..
You can order your copy now from Jamalon.com.
Here are some photos from the event:
My 2nd book Heaven on Earth is finally out in English and I am very thankful for the endorsement of these distinguished people, two of whom are leading the global efforts in combating ageing: Aubrey de Grey and Ira S. Pastor.
1. Aubrey de Grey, Chief Science Officer, SENS Research Foundation
2. Ira S. Pastor, CEO BioQuark Inc., Rejuvenation Biotechnology Company
3. Lara Matossian, founder and CEO of Sci Fest Dubai
4. Zaid Bawab, Jordanian filmmaker, part-time lecturer, and music curator
5. Batir Wardam, Jordanian writer and social-media activist
6. Fadi G. Haddad, Jordanian film director and writer
In 2010, while I was visiting Chicago, a friend of mine asked me to get him that month’s copy of GQ magazine. I remember flipping through the copy in my hotel room, reading the headlines, when I noticed an article with a title that said human beings may soon be able to live up to 1000 years and beyond. It was an interview with Aubrey de Grey, the famous English gerontologist who came up with a roadmap for how to defeat aging. The possibility hit me hard, as dying from old age has always been a given, something that is impossible to change. It gave me hope. Thus believing Aubrey’s words, I started to imagine: What will life be like when this happens? How will it affect our lives, our morals, and our society? Would be really like heaven when we push death away from us?
What will life be like when this happens? How will it affect our lives, our morals, and our society? Would be really like heaven when we push death away from us?
A few years later, I finished the story, and it was published in Arabic by Dar Al Adab. And I moved to Dubai, where one day Aubrey de Grey was hosted for a talk at Cafe Scientifique in the city. It was like a dream for me to meet the man who promising us a longer life. There was no way I would have missed that event. I went there and met him and told him how he inspired me to write the book. I emailed him few months later when the English translation was ready and asked him if he would be interested in writing me a book blurb, and he did.
It was like a dream for me to meet the man who promising us a longer life.
I would like to dedicate this book to him, to thank him for his efforts towards saving humanity from the horrors of old age.
I would also like to dedicate this book to my parents, stating my ultimate dream, my grand wish to see both of them getting back their youth when this technology is materialized.
And a special dedication to everyone in my life, my family members and close friends. I want you all to stay here with me for a long long time. Love you all.
I want you all to stay here with me for a long long time.
I may not have painted in this book the heaven we dream of, but I hope that the premise of a longer life may give some happiness to all of those who love living and who enjoy their lives here on this planet.
Kindle version of the book is available now on Amazon. Download it here: https://www.amazon.com/dp/B075WGF87H/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1506305353
eBook is available also on Smashwords for $8.99. Download it here: https://www.smashwords.com/books/view/749722
If there is one measurement that would predict the success of a person in a certain field, it would be his/her passion. Mutasem Subeih is one of those people, who along with his writing and creative talent, shows a strong passion and perseverance towards carving a career as a writer. We met first time last year in Sharja’s book fair at the launch of “Janna Ala Al Ard”. He came to support me for my second book, and told me about his ambition (a work-in-progress at the time), a promising story titled “Ana 197” of a young man going through out of body experiences in his dreams.
The book came out few months ago, and I had the chance to get my copy in a book signing Mutasem organized in Dubai. It was published by Arab Scientific Publishers who won Sheikh’s Zayed Award as the best Arab Publisher earlier in the year and it shows a beautiful cover of a man trapped in a bottle. The concept is creative, and the story is crafted well.
I had the chance to interview Mutasem and ask him the following:
Fadi: I have experienced it myself, it is not easy to find a decent publisher for your first book, especially when you are a new writer. How did you manage to secure a publishing contract with the best publishing house in the Arab world?
Mutasem: Indeed it’s quite a struggle to find a publisher as a new writer. However, I never gave up. I was persistent. I applied to somewhat 10 publishers and all of them refused publishing my book. Then luckily, three months later, ASP contacted me saying read and liked my book and hence approved to publish it.
Fadi: How was your experience with ASP? In terms of book quality, distribution, and publicity?
Mutasem: I’ve had a pleasant experience with ASP up to date. They are genuine and have been helpful. I believe they are trying their best to help me get the publicity needed. They are also willing to participate my book in all upcoming book fairs in the region.
Fadi: Why didn’t you publish your book with a Jordanian publisher?
Mutasem: Unfortunately, Jordanian publishers didn’t believe in my book. I tried with two reputable Jordanian publishers, and yet both refused my book with invalid reasons, I believe. After ASP accepted to publish my book, one of them called back saying they were sorry that they have not actually read the book. They then mentioned that I could publish with them the book at any time. Of course, I have already have signed the contract with ASP back then. Six months later, I learned that the Jordanian publishers do not participate in all book fairs. For instance they have never participated in the Al-ayam Book that began in Bahrain on the 2nd of October.
Fadi: I know what it feels like holding the first copy of your book when it first arrives. It is quite an accomplishment. How did it feel?
Mutasem: Super exciting! I cannot put it down in words. I’m very grateful.
Fadi: I read the book two months ago and loved the concept of it. The idea of coming out of your body and living the lives of others is intriguing. How did the idea come to you?
Mustasem: Funny enough, I was actually playing this game on PlayStation and I was quite astound by the main character of the game. I found myself wondering what it would be like if my soul travelled into his body and lived by his experiences? How would that feel? The idea captivated me and triggered me to write about it.
Fadi: There are interesting moments in the book where the soul of the main character argues with him. It fights with him, conspires on him, and terrifies him. The idea poses some important questions about identity, thus the name of the book has the pronoun “Ana”, correct? But what do you think really form our identities? Who am I? Am I my soul, my body, my nationality, my sexuality, my experiences, a sum of all of that? or what?
Mutasem: Precisely. You’ve summed it up pretty much! I think everyone has a different interpretation for that. Personally I think we are the sum of everything you mentioned combined.
Fadi: You have certainly wanted to explore the issue of identity in the book. There is another dimension where you tackle that in setting Malik (the main character) who is Jordanian in London. How did that helped you in shaping your story and developing the storyline?
Mutasem: As you mentioned, Malik’s mother is Arab, his father is a mystery but he was born and raised in London. Like many Arabs that live in the west, they find themselves lost between the east and west. Malik too is unsure where he stands, he goes on many journeys to discover who he really is physically mentally and spiritually..
Fadi: I liked the amount of the imaginations in the book where you can’t predict whose the next person Malik’s soul is gonna live in? That required a good research from your part taking us into different times and culture. But I can also see the issue of gender identity here, especially when Malik finds himself in a woman’s body. Knowing the importance and sensitivity of the matter to the Arab reader, you must have terrified your audience! What would you do if you wake up one day in a female body?
Mutasem: Funny that I have thought about this often! I always try to put myself in a woman’s shoe to try and see her perspective. I feel many women suffer vastly when trying to express their inner emotions and thoughts to men. I think it will be an embarking journey if I woke up in a woman’s body! They are so fragile emotionally and yet so patient and they can be stronger than a mountain.
Fadi: I don’t think that women are fragile emotionally but anyway. The book has been out for several months now, how was the reactions to it?
Mustasem: I’m quite grateful from all the feedback I am getting so far. It definitely is more than I ever expected. Ilhamdilah.
Fadi: What did you do to promote it?
Mutasem: Its a struggle to promote books in the Arab world general. However I have to admit that I am blessed to be working in the media field. My colleagues have generously helped me reach out my voice.
Fadi: Where is it available?
Mutasem: In Jordan, Egypt, Lebanon, KSA, Bahrain, and soon in UAE and rest of GCC. It can also be found in every Arabic book fair.
Fadi: Are you working on your second book? What is it about?
Mutasem: I began writing a novel for a few months about the future. However I couldn’t presume with it as I felt there was so many unspoken issues are going on now. So I am still working on the idea, but the idea revolves around a Jordanian girl suffering with endless obstacles in her hard life.
Fadi: I love seeing Jordanian talents emerging in all creative fields. Unfortunately, we barely have established industries that support such talents and help refining them and lifting them. The publishing industry has never been strong in Jordan, same for Film, Drama, Art, etc. Yet, we see young Jordanians carving their way into these industries trying to position themselves and the country in the map of the Arabic world. How do you see the state of the industry in Jordan? and what do you advise writers who are looking into entering this field and publishing their first book?
Mutasem: Honestly, I see a bright future for our and the coming generations. We are on the right track. We are trying our best to catch up with developed countries. We have so many hidden talents and I feel they are starting to raise their voices. My advise for new writers, is never to give up on hope. If one is truly passionate about writing, then they will keep writing and never give up on getting it published. The world is big enough, there’s so much room for new writers.
Fadi: Thank you Mutasem. I wish you the best of luck. And I look forward to reading more for you. It is always good to see a young Jordanian talent determined to succeed..