Rencontre avec Fadi Zaghmout, l’auteur de l’Épouse d’Amman


It is confirmed. I will be in Paris on 20th of July to do a book signing for the french version of “Arous Amman” (L’Epoouse d’Amman“). It is the first time for me to do a book event in Paris and I am very much excited about it. I am happy to be hosted by the publisher of the book l’Asiatheque.

For those in Paris on the day and wish to join us, please find the location map and details on the Facebook event page.

Launch event for L’Epouse D’Amman at L’Asiatheque in Paris

And here is a brief about the event in French:

Fadi Zaghmout, auteur de l’Épouse d’Amman, sera exceptionnellement présent à Paris ce mardi 20 juillet. C’est l’occasion de faire la connaissance de cet auteur jordanien et peut-être même de découvrir son livre, dans les locaux de l’Asiathèque ! Venez nombreux pour l’accueillir!

I look forward to meeting you there!

L’Epouse d’Amman is out in French!


Originally released in Arabic in 2012, “Arous Amman عروس عمّان“، was deemed controversial for it depiction of a main gay character and support of women’s sexual freedoms and body rights in Jordan. For me, it was a work of activism where I combined stories of people I know, events I witnessed, scenes I developed, and narratives I have discussed for years on this blog.

Best Seller Virgin Megastore Amman 2015

I was pretty much happy about its success, and overwhelmed with people’s reactions. From women calling me and thanking me for expressing their feelings, women who felt empowered after reading it, other women who endured same situation of different characters and gay men thanking me for helping them accepting their sexuality. It was like talking about the elephant in the room, everyone wanted to talk about “Arous Amman“, and they wanted others to read it. It was our story and it spread fast, getting sold out in few months, a second print release in October by Jabal Amman Publishers, and hitting the top 10 best sellers of Jamalon’s that year.

The book’s success wasn’t only local, and soon after, Ruth Ahmedzai Kemp was in a trip to Amman where she picked it up and loved it. She contacted me, asking me for permission to translate and excerpt to submit to Words Without Borders Magazine, which she did. I was happy with her translation and recommended her when I talked to Marshall Moore from Signal8Press who was interested in getting the book translated and published in English.

Gays the world bookshop London

The English translation of “The Bride of Amman” was released in 2015, and Ruth arranged for me a great launch schedule in the UK. She did a great job in marketing the book when it first came out, and contributed to its exposure and success big time. The book seen success in English as much as it did in its Arabic version, getting a wider audience and being added to the reading list of students in different universities around the world.

Like Ruth, Davide Knecht, read the book few years back and he approached me stating his interest in translating it to Italian. At the time he couldn’t secure an Italian publisher, but he was able to secure a French one – L’asiatheque. I was happy to sign with them, and after two years of work, the book is finally out in French as L’Epouse d’Amman. And like Ruth, Dave has been doing a great job in promoting the book. The publisher as well did a great job in getting the book out in an amazing shape, securing the rights for the a brilliant mural painted by the famous German artist Akut. A huge mural located in Downtown Amman, with a message to promote gender equality. Entitled “We are one“, a perfect match to L’Epouse d’Amman.

We are one mural – downtown Amman
Copies of L’Epouse d’Amman

Davide connected me with an Italian publisher too who was interested in the book last year but plans were put on hold due to Covid-19 situation. Other translators have approached me over the years to translate the book to German and Spanish, but nothing came out of it yet. I hope the release of the book in French would open the doors to other translations in the coming years.

The book has its way to success, and seems to have a magical appeal around it. I am so grateful for everyone contributed to its success.

Thank you.

My Kali Interview, Celebrity of the week and Alef book club


Photo shoot My Kali Magazine

Photo shoot My Kali Magazine

It feels good to see the buzz of Arous Amman is still going through the country after more than two years of its debut. On thursday, I was hosted by Lama Zakharia for her radio show “Celebrity of the Week” on Beat FM. The interview was great, went super smooth with Lama being smart, spontaneous and professional as her audience know her. I am a big fan of her myself since I saw her performing last year in the Christmas’s musical of Dozan Awtar. I have also posted a while ago a video for her fighting sexual harassment by singing. She has an amazing voice and great talent. Watch out for her next projects. My interview will be aired next Thursday.

My interview with my kali magazine is published today after  much anticipation. These guys are really talented. We are blessed to have such artistic styled magazine in Jordan. The write-up is really good from the mutli-talented Mike Derderian. Mike is another one to admire, he is an artist who produces amazing illustrations, he is a brilliant writer and a great radio show host as well.  Along with the interview, my kali ran a stylised photo shoot for me. The photographs was taken by the wonderful Hiba Juda, make up by Amer Atta, hair by Ahmad Al Sa’ady, the making of video by Ala’a Abu Qasheh, and the cover/promo design by Atef Daglees. I feel so blessed to get to know all of these talented people. I also would like to dedicate a special thank you to Kali himself for putting the efforts into sustaining this magazine.

I like the smart headline of the interview “Here Comes the Groom!” in reference to me, the one behind the brides in Arous Amman.  And from the interview, I specially like these few lines:

Of course, don’t just take my word for it! It is a brilliant social commentary on an Arabian society filled with mothers, daughters and sisters; working women; married women; divorced women; women pursuing academia; sexually active women; and forlorn spinsters dreaming of the perfect Arab catch. Of course it also sheds light on the misogynistic Arab man; the oppressive father; the married man; the cheating husband; and the self-righteous cousin, who is looking for an excuse to burst the bubble of any of the over-achieving females in his tribe. The main controversy surrounding Aroos Amman most probably erupted from within the pages of the chapter in which a man thinks aloud after making love; making love to another man. I have to admit it was a shocking instance to read in a book written by an Arab Jordanian writer; almost as shocking as the rape scene in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction, back in 1994.

I also had a very nice discussion around Arous Amman with Alef book club at the Good Bookshop. The discussion was complimented with a homosexuality debate. Before the debate started I had the chance to give a short presentation about gender and sexuality.  The issue was discussed openly from social, scientific and religious perspective. The event was organised very well and the crowd were respectful and polite. I was pretty much impressed by those youth (around 40 from both genders) discussing such matter openly and logically with full respect to each other opinion. At one point there was a veiled girl arguing against homosexuality talking closely to an openly gay man. Both were addressing their points of view genuinely with no sense of hatred towards each other. When the crowd were asked if they are with giving homosexuals their rights, most of them raised their hands in agreement! That’s something one doesn’t expect to happen in Jordan where a recent stat shows that 97% that society shouldn’t accept homosexuality! My Kali videoed the whole event, they should be posting it soon. I would also like to seize the chance and thank Tarek Abdo and Sanad Nowar for running this book club and organisation this event. That is courageous of them to tackle such issue.

Through Arous Amman I got to know about many book clubs in Jordan. I am happy to see these book clubs growing everywhere. I have to admit, Alef has just became one of my favourites. I wish them all the best.

One last good news, we are almost run out of copies of the 2nd edition of Arous Amman and will be working on a new print.