الطفل في داخلي


امضي في طريقي كالطفل. يتغير العالم حولي, تتغيير المفاهيم, تتغير الأعراف, تتغير الألوان و الروائح و حتى المشاعر. لكن الطفل بصارع و يقاتل ليحافظ على هويته, على روحه
كنت انظر الى زرقة السماء متخيلا صعودي يوما ما الى الجنه, اصبحت انظر الى السماء و خلف السماء و خلف خلف السماء. اصبحت الجنه وهما, نما مكانها في خيالي اجراما و كواكب لاتنتهي. خيالي يصل الى حدود و هي تبقى بلا حدود
كنت انظر الى الأكل بشوق و لهفه, اصبحت افحص مكوناته و احصي سعراته. كنت ارى حياتي طويله, اصبحت اراها سريعة وقصيرة
كنت اتطلع شوقا لعالم الكبار – لم اكن اعلم انه مختلف – عالم اخر, لايشبه ما تربيت عليه في صغري في شيء. الابيض والاسود يختلطان, درجات الرمادي اصبحت تملأ عالمي. لم اعد اعرف الصح من الخطأ. اخذوا مني الهي, اخذوا مني جهلي, اخذوا مني عالمي
انظر بعيني طفل, ابقيهما فتوحتين, اسمع الراي و اصدقه, يتغير الراي و اصدقه ايضا. لم اعد اعرف. ابقى طفلا. يتغير العالم و تبقى عيني, و ابتسامتي
ينمو جسمي, بنمو الشعر في صدري, على ارجلي و وجهي. انظر في المرآى, يعجبني ما أرى, يعجبني وصولي الى طول الرجال, تعجبني نظرات العالم و تقديرهم للرجولة. اصبحت رجلا, لكن الطفل في داخلي يبقى. لايعجبه تفاصيل الرجال التي يمليهاعليه مجتمعه. الرجل يجب ان يكون صارما, متجهما, جديا. الطفل يريد ان يلعب, ان يبتسم, ان يركض, يرقص و يغني. الرجل يجب ان يكبت مشاعره, الطفل لا يعيش من غير مشاعر. الرجل ياكل من نفسه ليرضي الناس, الطفل لا يابه الابنفسه
الطفل ينتصر. اصبح الرجل تابعا للطفل, يخرج عند الحاجه و يختفي عند الحاجه. اظهره للناس فيمجده, اضحك في سريرتي لأنني املك نفسي. بدللت الأسود و البني و الكحلي الذي فرض علي عند دخولي عالم الرجال. فضللت الأحمر, البرتقالي و الأصفر. الطفل يعكس نفسه على هيكل الرجل. الناس تنظر بتعجب, تقدس الرجولة و تعشق الطفوله
انظر للعالم بعيني طفل. ارفض السواد الذي يرسم الناس بعضهم بعضا به. ارى الأطفال في داخلهم, امد لهم يدي, ارسم ابتسمات على وجوههم, تنعكس على قلبي. يشرق وجهي بالفرح. احب العالم, مهما تبدل و مهما تغير, لا يهمني
سابقى انظر بعيني طفل و بقلب طفل و بمحبة و مشاعر طفل

13 Comments

  1. well done writing in Arabic!!They never taught us real good Arabic!!! we never heard of our modern writers, and even if we heard we couldn’t understand what they realy are. We stayed only in our past, teaching us old peoms that we had to learn (an gheib!!!), they taught us more english than Arabic.This bad habit that we have: In our daily speech to use 4-6 words from 10 in English to show how progressive we are is an Arabic phenomeno!! It is complicated and i think that the progressive Arab people must give the fight of language.P.S.: I commented in English because i live in Greece and i don’t have an Arabic keyboard in my PC now.

    Like

  2. You are one of a kind.even though you are a big guy now, but I always see the child in you! always, and it makes you even more special!.I wish you good health, good luck, and for you to achieve everything you wish for, because you are such an amazing person, LOVABLE, and.. unique.I loved your posts in arabic, they are amazing, keep them coming 🙂Lots of love…

    Like

  3. Wonderful observer.. you expressed it in a very nice way.I was asking few days ago my sister why most of men in our society dress gray pants and black jackets?! where are colors?(in winter just one look from my window at the main streets reveal many things) Do colors make them look childish or contradict with their manhood? even most of men couldn’t show their tears in many touchy sitiuation coz they say “don’t cry like a girl” go..ignore all this stupid stuff keeping the child in you.

    Like

  4. يسلم تمّك يا فادي.. كلام جميل جداخطرت على بالي فكرة و انا عم اقرأ. تخيّل لو بنت كتبت نفس الكلام.. او لو شب كتب نفس الكلام على اساس انه بنت.. افكار غريبة شوي .. بس بتعطي نوع من التجسيد للشخصيات الأخرى.. و احيانا التفهّم لنفسيّاتهمرأيك شو رح تحكي عن الشعر في الصدر والارجل!!؟ :)شرّيييير

    Like

  5. amazing fadi…all of us need that child, ille be fatra momken howeh yeseer kol hamna, o nseer n7’af 3alaih la yeroo7 minna o ma ydal 3’air “mararet” el rejooleh sometimes

    Like

  6. Jamal, you are right, they never teach us the beauty of Arabic at school. They only teach us old Arabic where at times I used not to comprehend even the vocabulary like if I was reading chinese rather than Arabic! 😛Mohammad, I am glad it touched you 🙂Anonymous, :):), you are LOVABLE as well. Thank you for the sweet words. Yazan ashqar, thx 🙂RedRose, I am glad you liked it! It is so true! Our men is dull! It is time to add more colors to them! Dont you think so? 🙂Qwaider, thx man. Lol what would a woman say about chest hair?! hehehe. I will keep it to your imaginations!7aki Fadi, and I loved that you loved it! :). I most definatly going to post more in Arabic then! thx.Aboud, thx. You are totally right! We should alway keep it!

    Like

  7. I felt my mind float with your post. Each one of us has a child within us. What we need is to let it see the world more than often. How simple and easy would life be if we treat each other with the simple silly mind of a little child rather than over-analyze and over-judge people*sighs*

    Like

  8. hey thats new , i didnt know u do arabic thing as well :pvery nice fadi , impressive ( u didnt loss ur identi there ) i was reading thinking that it may be defrent ose it in arabic but well am wrong fadi is there as well thnxMurad

    Like

  9. hey fadi, i had my boyfriend translate for me, he wasn’t that great at translating (some day i will learn to read arabic) but i was able to put two and two together and i loved it. 😀 Marie

    Like

Do you have something to say?